Le bonheur n'est pas le but, mais le moyen de la vie
(Paul Claudel)
On ne vit pas pour être heureux; en revanche, on vit grâce au bonheur.
On ne vit pas pour être heureux; en revanche, on vit grâce au bonheur.
(Christophe André)
Quando vivemos num tempo marcado por
profunda e duradoura crise exterior, como sucede no mundo actual e, de
modo particular, no nosso País, o nosso olhar sobre a realidade e sobre
nós próprios/as tende a tornar-se inseguro e sombrio e o comportamento
social mais comum oscila entre a euforia de um divertimento fácil e
irresponsável e a passividade e a resignação decorrentes da depressão
colectiva. Reconhecê-lo constitui um primeiro passo para poder superar
esta dupla ameaça e não desistir de procurar a felicidade.
Neste contexto, ganha particular importância o aprofundamento do nosso ser interior, o reconhecimento dos nossos recursos pessoais, a valorização da nossa auto-estima, a tomada de consciência do direito e do dever de sermos felizes.(...)
Neste contexto, ganha particular importância o aprofundamento do nosso ser interior, o reconhecimento dos nossos recursos pessoais, a valorização da nossa auto-estima, a tomada de consciência do direito e do dever de sermos felizes.(...)
[ Texto Integral ]
Sem comentários:
Enviar um comentário
A publicação de comentários está sujeita a moderação.
Administração do Ouvido do Vento